الخميس، 24 نوفمبر 2011

أغبى أسئلة المحامين ؟








هذه مقتطفات أخذت من كتاب بعنوان ' فوضى في المحاكم الأمريكية' ويذكر الكتاب عدد من الأشياء التي ذكرها المحامون بالفعل في قاعات المحاكم , كلمة بكلمة , قام بتسجيلها موظفي كتابة العدل الذين كان عليهم أن يتحملوا عذاب تسجيل مثل هذه المحادثات التالية:

The last two are the best:

ATTORNEY:    Now doctor isn't it true that when a person dies in his sleep, he doesn't know   about it until the next morning?
WITNESS:     Did you actually pass the bar exam?
 
 
المحامي: يا دكتور! أليس صحيحا أن الإنسان عندما يموت أثناء نومه , لا يعلم ذلك إلا في صباح اليوم التالي؟
الشاهد: هل تخرجت بالفعل من نقابة المحامين؟؟؟

ATTORNEY:   Were  you present when your picture was taken?
WITNESS:     Would you repeat the  question?
 
 
المحامي : هل كنت موجوداُ بالفعل عندما تم تصويرك؟
الشاهد: هلا أعدت السؤال؟!!

ATTORNEY:    She had three children,  right?
WITNESS:     Yes.
ATTORNEY:    How many were  boys?
WITN ESS:    None..
ATTORNEY:    Were  there any  girls?
 
 
المحامي: لديها ثلاثة أطفال, أليس كذلك؟
الشاهد: نعم
المحامي: كم كان لديها من البنين؟
الشاهد: لم يكن لديها أية بنين
المحامي: هل كان لديها بنات؟

ATTORNEY:    How  was your first marriage terminated?
WITNESS:     By  death.
ATTORNEY:    And by whose death was it  terminated?
 
 
المحامي: كيف انتهى زواجك الأول؟
الشاهد: بالوفاة
المحامي: و بوفاة من انتهى الزواج؟

ATTORNEY:    Can you describe the  individual?
WITNESS:     He was about medium height and had   a beard.
ATTORNEY:    Was  this a male or a  female?
 
المحامي: هلا وصفت لي ذلك الشخص؟
الشاهد: كان متوسط الطول وكانت له لحية.
المحامي: هل كان ذكراً أم أنثى؟

ATTORNEY:   Do you recall the time that you examined  the body?
WITNESS:    The autopsy started around 8:30 p.m.
ATTORNEY:   And Mr. Denton was dead at the time?
WITNESS:     No, he was sitting on the table wondering why I was doing an autopsy on him!
 
المحامي: هل تتذكر متى قمت بفحص الجثة؟
الشاهد: لقد بدأت عملية تشريح الجثة ما يقارب الساعة 8:30 مساءاً.
المحامي: وهل كان السيد دنتون ميتاً آنذاك؟
الشاهد: كلا لقد كان جالساً على الطاولة متسائلاُ لماذا أقوم بتشريح جثته؟

ATTORNEY:   Doctor, before you performed the autopsy, did you check for a pulse?
WITNESS:    No.
ATTORNEY:   Did  you check for blood pressure?
WITNESS:    No.
ATTORNEY:   Did you check for breathing?
WITNE SS:    No.
ATTORNEY:   So, then it is possible that the patient was alive when you began the autopsy?
WITNESS:    No.
ATTORNEY:   How can you be so sure,  Doctor?
WITNESS:    Because his brain was sitting on my  desk in a jar.
ATTORNEY:   But could the patient have still been  alive, nevertheless?
WITNESS:    Yes, it is possible that he could have been alive and practicing law.
 
 
المحامي: يادكتور, قبل قيامك بعملية التشريح, هل قمت بفحص نبضه؟
الشاهد:     كلا
المحامي : هل قمت بفحص ضغط دمه؟
الشاهد:    كلا
المحامي: هل قمت بفحص تنفسه؟
الشاهد:    كلا
المحامي: إذاً, من الممكن أن يكون المريض حياً عندما بدأت بعملية تشريح جثته؟
الشاهد:    كلا
المحامي: و ما الذي يجعلك متأكداً لهذه الدرجة, يا دكتور؟
الشاهد: لأن مخه كان على طاولتي موضوعاُ في قنينه.
المحامي: ولكن مع ذلك هناك احتمال أن يكون المريض لازال حياً؟
الشاهد: نعم , من الممكن انه كان حياً ويمارس مهنة المحاماة

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

أهلا بك ،
أشكر لك إطلاعك على الموضوع و أن رغبت في التعليق ،
فأرجو أن تضع إسمك ولو حتى إسما مستعارا للرد عليه عند تعدد التعليقات
كما أرجو أن نراعي أخلاقيات المسلم;حتى لانضطر لحذف التعليق
تقبل أطيب تحية
ملاحظة: يمنع منعا باتا وضع أية : روابط - إعلانات -أرقام هواتف
وسيتم الحذف فورا ..